Sessões da Assembleia começam a ser transmitidas em Libras

Primeira tradução ocorreu na sessão desta quinta-feira, 25, por meio da TV Assembleia

Crédito: Silvio Santos/Aleto

As sessões plenárias e reuniões das Comissões agora serão transmitidas em Língua Brasileira de Sinais (Libras). A primeira transmissão, com tradução simultânea, ocorreu na Sessão Solene em homenagem ao Dia do Evangélico do Estado do Tocantins, realizada nesta quinta-feira, 25.
 

A tradução das sessões foi uma determinação do presidente da Casa de Leis, Amélio Cayres (Republicanos), atendendo ao pedido do deputado Leo Barbosa (Republicanos), com o objetivo de proporcionar acessibilidade às pessoas com deficiência auditiva, por meio da TV Assembleia.

 

O autor da solicitação expressou gratidão a Cayres e defendeu o acesso universal às discussões e votações realizadas no Parlamento tocantinense. "Este é mais um passo crucial para a inclusão pela Assembleia. Através da Libras, estamos possibilitando a milhares de tocantinenses acompanharem e compreenderem as atividades desenvolvidas pela Casa. Estou muito satisfeito com o atendimento desta solicitação e agradeço ao presidente Amélio Cayres, que também reconheceu a importância da linguagem de sinais em nossas transmissões", afirmou.

Presencial

As traduções presenciais em Libras já acontecem desde o início do ano passado, também por determinação do presidente, a pedido da deputada Professora Janad Valcari (PL).

 

Concurso

Amélio Cayres determinou também a inclusão de duas vagas para tradutores de linguagem de sinais no atual concurso da Assembleia.

 

Comentários (0)